Στο Pro News Σεβόμαστε την ιδιωτικότητά σας

Εμείς και οι συνεργάτες μας αποθηκεύουμε ή/και έχουμε πρόσβαση σε πληροφορίες σε μια συσκευή, όπως cookies και επεξεργαζόμαστε προσωπικά δεδομένα, όπως μοναδικά αναγνωριστικά και τυπικές πληροφορίες που αποστέλλονται από μια συσκευή για εξατομικευμένες διαφημίσεις και περιεχόμενο, μέτρηση διαφημίσεων και περιεχομένου, καθώς και απόψεις του κοινού για την ανάπτυξη και βελτίωση προϊόντων.

Με την άδειά σας, εμείς και οι συνεργάτες μας ενδέχεται να χρησιμοποιήσουμε ακριβή δεδομένα γεωγραφικής τοποθεσίας και ταυτοποίησης μέσω σάρωσης συσκευών. Μπορείτε να κάνετε κλικ για να συναινέσετε στην επεξεργασία από εμάς και τους συνεργάτες μας όπως περιγράφεται παραπάνω. Εναλλακτικά, μπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση σε πιο λεπτομερείς πληροφορίες και να αλλάξετε τις προτιμήσεις σας πριν συναινέσετε ή να αρνηθείτε να συναινέσετε. Λάβετε υπόψη ότι κάποια επεξεργασία των προσωπικών σας δεδομένων ενδέχεται να μην απαιτεί τη συγκατάθεσή σας, αλλά έχετε το δικαίωμα να αρνηθείτε αυτήν την επεξεργασία. Οι προτιμήσεις σας θα ισχύουν μόνο για αυτόν τον ιστότοπο. Μπορείτε πάντα να αλλάξετε τις προτιμήσεις σας επιστρέφοντας σε αυτόν τον ιστότοπο ή επισκεπτόμενοι την πολιτική απορρήτου μας.

Αυτός ο ιστότοπος χρησιμοποιεί cookies για να βελτιώσει την εμπειρία σας.Δες περισσότερα εδώ.
ΔΙΕΘΝΗ

Ευρωπαία Επίτροπος προσπάθησε να… καταργήσει τα Χριστούγεννα για να μην «ενοχλούνται» οι ΛΟΑΤΚΙ

Σε στροφή 180 μοιρών υποχρεώθηκε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, η οποία ανακάλεσε εσωτερικό έγγραφο με οδηγίες για τη δέουσα εσωτερική επικοινωνία των στελεχών της, καθώς κατηγορήθηκε ότι προσπαθεί να… καταργήσει τα Χριστούγεννα και ότι εξαπολύει επίθεση κατά της «κοινής λογικής».

Σύμφωνα με δημοσίευμα του Politico, πρόκειται για οδηγό 30 σελίδων με σκοπό τη χρήση πιο ουδέτερης γλώσσας εντός της Κομισιόν σε ό,τι αφορά το φύλο, η οποία να είναι πιο φιλική στη ΛΟΑΤΚΙ κοινότητα, και η οποία παρουσιάστηκε από την Επίτροπο για την Ισότητα, Χελένα Ντάλι, στα τέλη Οκτωβρίου, σύμφωνα με τα .

Το εσωτερικό έγγραφο περιήλθε στην κατοχή της ιταλικής ταμπλόιντ «il Giornale», κάτι που πυροδότησε αντιδράσεις στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης αλλά και από ανώτατο αξιωματούχο του Βατικανού, ακροδεξιούς πολιτικούς και πρώην Επίτροπο της ΕΕ.

Ως αποτέλεσμα, η Ντάλι αναγκάστηκε να κάνει πίσω. «Υπήρξαν ανησυχίες σε ό,τι αφορά ορισμένα παραδείγματα που αναφέρονταν στις κατευθυντήριες γραμμές για την χωρίς αποκλεισμούς επικοινωνία, η οποία -όπως συνηθίζεται σε τέτοιες οδηγίες- είναι μια εργασία σε εξέλιξη» ανέφερε στο Twitter η Μαλτέζα Επίτροπος.

«Εξετάζουμε αυτές τις ανησυχίες με σκοπό να τις λάβουμε υπόψη μας στην αναθεωρημένη εκδοχή των οδηγιών» πρόσθεσε.

Το επίμαχο έγγραφο

Το έγγραφο είναι μέρος ενός σχεδίου που υποστήριξε η πρόεδρος της Κομισιόν, Ούρσουλα φον ντερ Λάιεν, για τη θέσπιση μιας «Ένωσης της Ισότητας».

Στο πλαίσιο αυτό, και προκειμένου να διασφαλιστεί ότι «όλοι εισπράττουν εκτίμηση και αναγνώριση σε όλες τις εργασίες μας ανεξαρτήτως φύλου, φυλής ή εθνικότητας, θρησκείας ή πίστης, αναπηρίας, ηλικίας ή σεξουαλικού προσανατολισμού», το έγγραφο περιείχε μερικές οδηγίες όπως:

Οι αξιωματούχοι «να μην απευθύνονται ποτέ σε ένα ακροατήριο ως «κυρίες και κύριοι» αλλά να χρησιμοποιούν εκφράσεις όπως «Αγαπητοί συνάδελφοι».
Το προσωπικό της Κομισιόν να απέχει από τη χρήση όρων όπως «Κύριος ή Κυρία, εκτός και αν κάτι τέτοιο αποτελεί σαφή επιθυμία του ατόμου προς το οποίο απευθύνονται». Αντ’ αυτού να χρησιμοποιούν τον γενικό όρο «Ms universally».

Ωστόσο, το πιο «αμφιλεγόμενο» σημείο ήταν εκείνο που συμβούλευε: «Να μην θεωρείτε (δεδομένο) ότι όλοι είναι Χριστιανοί».

«Δεν ισχύουν για όλους οι χριστιανικές γιορτές ούτε όλοι οι Χριστιανοί τις γιορτάζουν τις ίδιες ημερομηνίες» αναφερόταν στο έγγραφο που συμβούλευε επίσης το προσωπικό της Κομισιόν να αποφεύγει εκφράσεις όπως «Τα Χριστούγεννα μπορούν να προκαλέσουν πολύ στρες», αλλά αντ’ αυτού να προτιμά το «Οι γιορτές μπορούν να προκαλέσουν πολύ στρες».

Το έγγραφο πρότεινε, επίσης, να μην χρησιμοποιείται η έκφραση «χριστιανικά ονόματα», και τη θέση της να πάρουν οι λέξεις «μικρό όνομα» ή «πρώτο όνομα», καθώς και να μην χρησιμοποιούνται ονόματα που «προέρχονται από μία θρησκεία». Για παράδειγμα, συμβουλεύει να πει κάποιος «Μαλίκα και Χούλιο» αντί για «Μαρία και Τζον», για να αναφερθεί σε ένα «ξένο ζευγάρι».

Οι κατευθυντήριες γραμμές πρότειναν μάλιστα την αποφυγή «όρων που δηλώνουν το φύλο», όπως τον αγγλικό όρο «man-made» που σημαίνει «χειροποίητος» ή «φτιαγμένος από άνθρωπο», υπό το σκεπτικό ότι στα αγγλικά η λέξη man, εκτός από «άνθρωπος» γενικότερα, σημαίνει και «άνδρας».

Tags
Back to top button